1080p 17 7 😍 2 🤪 2 😎 1 😈 1 🤯 0 🤢 2 Якість: 1080p Рік виходу: 2007 Країна: Велика Британія, США Жанр: Драми , Трилери , Жахи , СпільноПродакшн Списки: найкраще в СпільноПродакшн 2007 року (2 місце) Режисер: Ґреґорі Джейкобс Актори: Емілі Блант, Ештон Голмс, Мартін Донован, Нед Белламі, Ian A. Wallace, Donny Lucas Тривалість: 1 год 31 хв Мова озвучення: Український (ГайдаМайк) 5.8/26157 Доступно на: iOS Android Smart-TV Музика з фільму Крижаний вітер Вернутися до фільму Поділіться враженнями від перегляду Де Хто Кіномани + +1 - цікавий фільм, типова закадрова озвучка, ніякий не дубляж, але нічого, дивитися можна У вівторок у 19:37 10 Відповісти Millana_si репортер з Голлівуду⭐️ + +1 - цікавий різдвяний жахастик. а от до дубляжу потрібно звикнути. якщо відверто, то він гівняний Рубрика "страшне" У понеділок у 10:43 393 Відповісти Показати відповіді (2) Гість Валентина Гості + +1 - Ото такі репортери у нас у Голівуді, що не можуть закадрову озвучку від дубляжа відрізнити))) ще й критикують))) У вівторок у 19:27 0 Відповісти Millana_si репортер з Голлівуду⭐️ + 0 - всі помиляються. ніхто не ідеальний Рубрика "страшне" У вівторок у 19:46 393 Відповісти Zima Місцевий авторитет🔥 + -2 - Містика. Ні, навіть не дурнувата, навіть непогана. Але якось важкувато йде, мабуть, через не дуже вдало накладений дубляж. Додивилась вже із принципу, фінал сподобався, хоч і передбачуваний. У неділю у 16:26 129 Відповісти Показати відповіді (5) Гість Валентина Гості + 0 - Подивилася після Вашого коментаря і незрозуміла, що саме в озвучці не сподобалося?Ну, так, по-перше, це це озвучка закадрова, а не дублях, але що і куди "накладено" - не ясно...Все нормально чути, всім гарного перегляду! У вівторок у 19:54 0 Відповісти Zima Місцевий авторитет🔥 + 0 - Так, не сподобалось. Так, термінологія особисто мені не важлива - озвучка то чи дубляж, якщо на сприйняття впливає, і не кращим чином. Ну, головне що ви все почули і задоволені 😀🙂😀 Учора у 12:41 129 Відповісти Гість Валентина Гості + 0 - Мова не йде про термінологію. Ви ж таким чином вводите інших в оману. Бо є велика різниця між дубляжем та озвученням. Бо кумедно, коли люди пишуть, що не сподобалося, що було чути оригінал, але для закадрового озвучення це норма.Ба більше, я, коли мені щось не подобається, пишу конкретніше, наприклад "чоловічий" чи "жіночий" голос, який озвучував когось-там був "голоснішим, дратував", чи "мав акцент", чи "погану дикцію" і так далі.Так легше зорієнтуватися і студії, яка робила, якщо вона читатиме коментарі, і людям, які далі будуть дивитися.Ну це, якщо Вам цікаво буде взяти до уваги) Учора у 22:22 0 Відповісти Zima Місцевий авторитет🔥 + 0 - Не просто не цікаво, а глибоко по феншую)Я написала так, як написала, саме тому, щоб не було непоняток на кшталт "а мені голоси сподобалися", "а я цього не чую" і т.д. Але ви знайшли, до чого причепитися)Називайте це як "правильно", або як хочеться - хоч озвучка, хоч дубляж, хоч радіовистава, хоч літературні читання, на суть це не впливає аж ніяк. Воно просто неприємне і псує враження.На цьому цей душний діалог вважаю закритим. 3 години назад 129 Відповісти Гість Валентина Гості + 0 - Можете вважати цей діалог закритим скільки завгодно, але це не змінить суті: Ваші зауваження БЕЗГЛУЗДІ. Особливо, якщо після них все ж подивитися фільм. Бо я ж кажу, озвучення типове закадрове, як у сотень чи тисяч інших фільмів.Я запропонувала Вам конкретизувати, щоб хоч трохи додати Вашим коментарям сенсу і виправдати Вас в очах інших глядачів. А Ви й надалі себе закопуєте. Успіхів. 2 хвилини назад 0 Відповісти Brunhilda25 Кіномани + 0 - Хороший фільм. Дивилася колись давно, залишилися позитивні враження. 23 жовтня 2025 15:16 6 Відповісти