🍿
UAKino » Аніме » Багатосерійне аніме » Клинок, який знищує демонів


Клинок, який знищує демонів 4 сезон

Kimetsu no Yaib 4 season
Підписатися на нові серії "Клинок, який знищує демонів"
Уже підписались: 1043 глядачів.
Підписатися на оновлення
Якість:
1080p
Рік виходу:

Вік. рейтинг:

TV-PG
Країна:
Режисер:
Озвучення:
Amanogawa, FanVoxUA, UTure Studio, Студія Качур
Клинок, який знищує демонів imdb рейтинг
8.6/190000
Доступно на:

17.05.2024 - Додано 1 серію 4 сезону, UTure Studio
21.05.2024 - Додано 2 серію 4 сезону, Amanogawa
23.05.2024 - Додано 2 серію 4 сезону, UTure Studio
27.05.2024 - Додано 3 серію 4 сезону, Amanogawa
03.06.2024 - Додано 1 серію 4 сезону, Студія Качур
04.06.2024 - Додано 4 серію 4 сезону, FanVoxUA
07.06.2024 - Додано 2 серію 4 сезону, Студія Качур
07.06.2024 - Додано 2 серію 4 сезону, Студія Качур
09.06.2024 - Додано 4 серію 4 сезону, UTure Studio
11.06.2024 - Додано 5 серію 4 сезону, FanVoxUA
12.06.2024 - Додано 3 серію 4 сезону, Студія Качур
14.06.2024 - Додано 5 серію 4 сезону, UTure Studio
24.06.2024 - Додано 7 серію 4 сезону, FanVoxUA
25.06.202
17.07.2024 - Додано 8 серію 4 сезону, UTure Studio

Про що серіал "Клинок, який знищує демонів (4 сезон)":

Цього разу ми зустрічаємо Танджіро, коли він опиняється у колі вісьмох видатних мечників, чия підтримка стане ключовою у його квесті з вилову архідемона, який метаморфує людей у чудовиськ. Попереду на них чекає серія смертельних поєдинків із втіленнями зла. Ворог має колосальну силу і підступність, тому нашим героям потрібно підготуватися та стати настільки могутніми, наскільки це можливо за короткий проміжок часу.
Проте, випробування стає не тільки фізичним, а й духовним, коли героям доводиться перемогти внутрішній розбрат та самовпевненість. Саме воля до перемоги і взаємопідтримка перетворить їх із групи індивідуалістів на непереможний загін, де кожному відомо значення жертовності заради найвищого блага. Зі здобуттям справжнього товариства та єдності цілей, вони стають головною силою, здатною протистояти демонічному війську, захищаючи людство від загрози повного винищення.
кадри з серіалу Клинок, який знищує демонівкадри з серіалу Клинок, який знищує демонівкадри з серіалу Клинок, який знищує демонівкадри з серіалу Клинок, який знищує демонів


  • Дивитися онлайн
  • Трейлер
  • Скачати фільм торентом безкоштовно Саундтреки OST до фільму Клинок, який знищує демонів

Дивитися серіал Клинок, який знищує демонів 4 сезон / 1-8 серія

Коментарі 412
zaero
Не дарма кажуть"Ти не ти коли голодний" ахахахахах порвало

Дивитися онлайн всі сезони серіалу "Клинок, який знищує демонів":


Графік виходу всіх серій 4 сезону
4 сезон 8 серія The Hashira Unite 1 лип 2024, Пн
4 сезон 7 серія Stone Hashira Gyomei Himejima 24 чер 2024, Пн
4 сезон 6 серія The Strongest of the Demon Slayer Corps 17 чер 2024, Пн
4 сезон 5 серія I Even Ate Demons... 10 чер 2024, Пн

Скачати серіал "Клинок, який знищує демонів" через торент безкоштовно


Скачати торенти



Музика з фільму Клинок, який знищує демонів


Слухати онлайн або скачати

Дивитися ще серіали і кінофільми українською
Поділіться враженнями від перегляду
{login}
  • Актуальні
  • Кращі
  • Нові
  • Старі
  • Гірші
  • Мої
  1. Гість Павло
    + +2 -
    Щось якось не густо з українськими озвученнями на цей сезон поки.... Що в Аманоґави, що в UTure - звук ну дуже сильно пожований, + майже при кожному діалозі артефакти. В обидвох - звук такий, як з UVR. Лише Аманоґава якось мінімально із UVR звуком працювала, а в Ютурів взагалі жах, а не звук. Також, в Ютурів в перекладі повний безлад твориться з транскрипцією японських назв та імен, яку взагалі не зрозуміло як вони робили. Зі звичайними закадровими озвученнями теж щось не густо на цей сезон, поки лише Фанвокс (бажання яких дивитися після того, як їх зловили за перекладом з російської у Магічній Битві, та слів Surgeon'а про те, що він взагалі частенько вдавався до перекладів з рос заради швидкості релізу, а не лише в МБ - нульове. Та й зі звуком ті теж не паряться).
    18 травня 2024 20:25
    0
      Показати відповіді (9)
    1. Крістіша
      Кіномани
      + 0 -
      Спробуйте студію качур, там озвучення нереально прикольне, але серії виходять довго
      23 червня 2024 08:33
      3
      1. Гість Павло
        Кіномани
        + +1 -
        На момент написання моїх коментаріх дубляжу від них ще не було. Але погоджуюсь, у плані якості звуку - вони найкращі серед всіх. Хоч й на мою суб'єктивну думку - оригінальний звук все ж трошки тихий, й на мою думку, його треба трошки гучніше викручувати, але це абсолютно суб'єктивщина моя вже. Та сурс звуку в них так само як в Ґави - з Кранчів, й все ж можна було б взяти E-AC3 звук з Амазону й закодувати в трошки кращий кодек з кращим бітрейтом, але ті принаймні кодують звук у приблизно такі ж параметри які має сурс із Кранчіроллу, через що немає такого, що звук безглуздо важить більше, ніж має бути, як це в Аманоґави (Говорю як користувач Гуртом-Толоки. Авжеж, на онлайн сайтах байдуже на це, бо сайти вже самі перекодовують у свої формати зі своїм бітрейтом). Але конкретно робота звукорежисера Качурів не враховуючи те, що оригінальний звук суб'єтивно для мене тихий - загалом, звук набагато кращий, ніж в Аманоґави, та, тим більше Ютур, й в Качурів він принаймні не спотворюється, не пердить, не бубнить, оригінальних голосів не чутно взагалі, а не як в Ґави де оригінальні голоси чутно бубняжем, та немає артефактів в звуці як в Ґави, ну й там хоча б дубляж роблять не 4 голоси як Ґава, а в 20 голосів з нормальною режисурою.
        30 червня 2024 18:28
        35
    2. Йоріічі
      Йоріічі
      Гості
      + -1 -
      У аманогави в нормальній якості можна дивитися тільки в їхньому тг каналі інше просто стискає якість
      20 травня 2024 23:07
      0
      1. Гість Павло
        Гість Павло
        Гості
        + +1 -
        Тільки до чого тут стиснення самої вже готової доріжки на різних платформах, якщо я казав про роботу звукаря конкретно? Кодек стиснення це дуже умовний пункт для оцінки якості, бо більшість людей ніяк не зможуть відрізнити між собою mp3, aac, ac3, e-ac3 доріжки, хоча ті мають різноманітну степінь стиснення та алгоритми стиснення. Є поняття як стиснення звуків у самій сцені звукорежисером (через що звуки спотворюються та звучать менш об'ємно), та стиснення самого файлу зі звуковою доріжкою для різних платформ (А алгоритми більшості кодеків стиснення працюють за тим алгоритмом, що зі звукової доріжки просто обрізаються всі ті частоти, які або людські вуха майже не чують, або більшість апаратури не здатна відтворити. Це і є причиною, чому звук з різними кодеками стиснення та без стиснення майже неможливо між собою відрізнити)
        22 травня 2024 17:57
        0
        1. Гість Павло
          Кіномани
          + +1 -
          Ну й до речі мовчу вже про те, що крутий кодек стиснення не врятує хуйову роботу звукорежисера (як в Аманоґави) точно так само, як хуйовий кодек стиснення не спотворить круту роботу звукаря. Й до речі навіть вже не кажу про те, що звук для телеґраму точно так само, як й для сайтів - стискається, бо тґ не підтримує передачу потокового відео зі звуком у крутих кодеках з малими втратами якості як E-AC3 умовний, й єдине джерело, де буде найкращий звук у плані стиснення - Торрент, а не телеґрам. Але Аманоґава звук бере з сурса Crunchyroll'а, а Кранчі дають звук в AAC 192 kbps, це їхній стандарт стиснення, й тому, навіть якщо, звукарь Ґави закодує звук у FLAC - якість це не зміне, бо сурс оригінальної доріжки з сильними втратами якості (тобто AAC 192 kbps), це може вплинути на якість тільки за умови, якщо сурс доріжки буде взятий з Амазона де звук закодован у E-AC3. У випадку звуку Аманоґави з їх торрента, де він закодований у AAC 320 kbps - цей високий бітрейт, якість аж ніяк не покращує, бо знову ж таки, сурс звука - Crunchyroll із AAC 192 kbps, а зайві 128 кб/с в Ґави не виконують жодної функції, окрім тієї, щоб просто безглуздо додавати більше ваги доріжці, ті зайві 128 кб/с мали б сенс тільки за умови, якщо сурс звука був би принаймні такої ж якості/якіснішим.
          30 червня 2024 18:02
          35
    3. Гість ліна
      Гість ліна
      Гості
      + 0 -
      Як на мене, то це той самий момент, коли варто вказувати конструктивну критику, а не «уу((шось якось погано з озвучкою і звуком(((«. Українська озвучка тільки починає розвиватися і очевидно, що провтики можуть бути. Але варто памʼятати, що УСІІ студії озвучки наразі існують за кошт небайдужих людей, апаратура і виплата якоїсь зп здійснюється за цей же кошт. І краще лишньою гривньою підтримати проєкт, аніж писати таким чином про своє невдоволення. Лише нагадую, що ми дивимось цей тайтл на піратському сайті, а в ідеалі класно було б дивитися через патреон чи байміекоффі. Тому для мене подібні коментарі звучать як коментарі людини, яка не розуміє, що, а найголовніше — хто, стоїть за озвучками, за роботою, накладкою звуку, вирівнюванням і т.д. Я б і зі всратою озвучкою дивилась, якщо вона буде українською, аби лише не споживати російський продукт.
      20 травня 2024 10:23
      0
      1. Гість Павло
        Гість Павло
        Гості
        + +1 -
        Але щодо UTure - погоджуся, їм є куди розвиватися, бо команда реально дуже нова, та в них немає якихось конкретних вузьких термінів для озвучення як це в Фанвоксів чи Аманоґави, тобто в них є можливість витратити трошки більше часу на те, щоб краще звести звук, чи краще вичитати переклад редактору.

        Ну й закінчимо тим, що ви вважаєте саме конструктивною критикою у бік озвучень та перекладів, якщо це не якість самого перекладу, якість зведення звуку в самому озвученні, та дикція та артикуляція самих акторів та їх підбір до персонажів?

        Й цікаво чому ви не вважаєте саме мої параметри конструктивними.
        22 травня 2024 19:14
        0
      2. Гість Павло
        Гість Павло
        Гості
        + +1 -
        Ну щодо того, що укр.озвучення "тільки розвивається" у випадку Фанвоксів та Аманоґави не працює, бо це ті спільноти, що існують вже купу років, й робили укр.озвучення ще задовго до 2022-ого року (Тим більше якщо вважати "Міцурукі" частиною історії Аманоґави, то це взагалі старожили укрфандабу). Та саме ці спільноти мають одну з найбільших авдиторій та бази донатерів в укрфандабі взагалі (збори на озвучення чогось - ні в кого так швидко не закриваються, як в них). Та також зазначу, що в Аманоґави до цього були досить пристойні у плані зведення звуку закадрові озвучення, але звукарям та акторам щось стукнуло в голову, та вони вирішили робити замість досить якісних закадрових озвучень що в них були - дубляжі (які в них виходять погано через те, що вони робляться з такою ж швидкістю та кількістю голосів, що були до цього закадри, відповідно, багато повторів, десь щось не відіграли, десь нема динаміки, десь не озвучили крики чи інші звуки персонажів, та авжеж максимально поганий звук з яким окрім ШІ майже ніхто не працював, бо ручна праця зі саунд-дизайном оригінальної доріжки займає більше часу, ніж озвучення Аманоґави виходять взагалі. Що вже казати, у них в Магічній Битві на одній з серій був взагалі цим ШІ вирізан вокал з опенінґу, що звучало максимально жахливо). А "розвитку" бути ніяк не може з такою швидкістю як роблять Фанвокс та Аманоґава, бо це спіддаби для яких на першому місці завжди буде швидкість релізу, а не якість, а за ту швидкість як релізить Аманоґава - зробити якісно можна лише закадри, а дубляжі якісніше зробити ніяк неможливо, бо щоб отримати якісний звук для дубляжу - його треба робити власноруч звукарям (що займе 2-3 дні мінімум), а не просто проганяти через ШІ який спотворює звук (що є найшвидшим й найменш якісним варіантом отримання доріжки "без голосів").
        22 травня 2024 17:46
        0
        1. Гість Павло
          Гість Павло
          Гості
          + +1 -
          В укрфандабі десятки команд, що роблять набагато якісніше так й у плані перекладу, так й звуку, ніж Аманоґава та Фанвокс, при цьому маючи в багато разів меншу авдиторію та меншу кількість донатерів відповідно (Наприклад у дубляжах це UA MAX, Unimay, Bulbul, Lifecycle, Качур, яких я якраз активно підтримую на баймікофі та патреоні вже майже як 2 роки, та активно доначу в них на збори на озвучення. Й навіть Фанвоксам до 23-ого року я також до речі активно донатив. І якби в Аманоґави були дубляжі за якістю як в цих чотирьох перелічених вище - я б також з задоволенням би активно донатив би й Аманоґаві. Тож не треба тут казати про те, що я "халявщик який ще має совість когось критикувати", бо багатьом командам що якісно озвучують чи дублюють те, що я дивлюся - я як раз таки активно доначу. Та повірте, якби був легальний, наприклад стримінґовий сервіс який би офіційно б якісно озвучував та дублював би аніме українською - я б задоволенням оформив би там довгострокову максимально можливу передплату) Щодо "аби лише не споживати російський продукт." то на жаль дивлячись озвучення від FanVoxUA - ви фактично споживаєте російський продукт з мінімальною редактурою та зі зміненою транскрипцією японської, бо Фанвоксів ловили за перекладом з російської на жаль (згадайте кейс із Магічною Битвою), після чого сам Surgeon й у свому тґ каналі й визнав, що вдавався до перекладу з рос далеко не лише в Магічній Битві, й ще дуже багато де заради швидкості релізу, а якщо спостерігати за швидкістю релізів Фанвоксів зараз - то можна помітити, що вона після скандалу з рос.перекладом у МБ так й не змінилася, тобто дуже ймовірно, що з рос. вони перекладають й досі.
          22 травня 2024 18:02
          0
  2. Чорний мечник
    Чорний мечник
    Гості
    + +3 -
    дочекались люди
    18 травня 2024 17:22
    0
  3. Гість Даря
    Гості
    + +2 -
    Ааа, дочекалась💗
    18 травня 2024 10:57
    0
  4. Гість Віка
    Гість Віка
    Гості
    + +1 -
    уррраааа!
    17 травня 2024 18:52
    0
  5. Tensei
    Кіномани
    + +1 -
    єєєє))) нарешті)
    Tatakae!...
    17 травня 2024 18:43
    7
  6. Dkndnkdnk
    Кіномани
    + +1 -
    Я все розумію але де фільм...?
    16 травня 2024 12:56
    8
      Показати відповіді (2)
    1. Теж саме питання давайте нові серії вже дочекатись не можу просто
      19 травня 2024 19:26
      1
    2. Fanateyka
      Кіномани
      + +4 -
      Фільм то сполучення кінця третього та початок 4 сезонів, там нічого нового не показали
      16 травня 2024 21:09
      1
  7. Адміни, будь ласка, змініть назву на "Вбивця Демонів". Ну який Клинок? Це просто калька з російської. Геть від Москви!
    16 травня 2024 10:51
    0
      Показати відповіді (6)
    1. Гість Павло
      Гість Павло
      Гості
      + +1 -
      Як раз таки це дослівно перекладена з японської назва, а "Вбивця Демонів" це вже адаптована назва.
      P.s. Але того, що Сімона та Сьоджин з ФанВоксу (які перші переклали та озвучили тайтл українською, й від яких ця назва й пішла в укр.інфопростір) перекладали саме аніме з кацапської не заперечую.
      18 травня 2024 20:33
      0
    2. Sasha Gandziy
      Кіномани
      + +5 -
      kimetsu 鬼滅鬼(Демон)+ 滅(Убити, знищити),
      no の це прийменник, yaiba 刃 лезо, меч. Тож переклад з клинком доволі вірний
      17 травня 2024 21:47
      4
    3. Nlkkkkkkkkkkkk
      Кіномани
      + +3 -
      Такий переклад назви є єдино коректним, на відміну від англ. версії, яка задля простоти і милозвучності втрачає закладений сенс. Мова йдеться саме про клинок, а не про самих винищувачів.
      16 травня 2024 12:27
      1
      1. Гість Катерина
        Гість Катерина
        Гості
        + +1 -
        А нічого, що воно і в оригіналі (японською) так звучить? І аніме про винищувачів демонів, а не про їх клинки? Гайз, заради бога, досить виправдовувати російську кальку...це жалюгідно.
        17 травня 2024 12:48
        0
        1. Sirius Bizare
          Місцевий авторитет🔥
          + +6 -
          Це не російська калька, а буквальний переклад з японської. Та й якби це була калька, то там було б щось типу "Клинок, який розсікає демонів", хоча і такий варіант деякі унікуми ліпили під час перекладу. Ці довбограї сенсу не зрозуміли, і вліпили оте "рассєкать". Навіть на англ. вікіпедії вказується таке: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (鬼滅の刃, Kimetsu no Yaiba, rough translation "Blade of Demon Destruction"). Там суть саме у їхніх клинках, які роблять зі спеціальної сталі, щоб знищувати демонів.
          17 травня 2024 22:40
          139
    4. Гість Катерина
      Гість Катерина
      Гості
      + -1 -
      Сорі за москву з великої. Не помітила автовиправлення. Вже просто накипіло, що я в пошуку не можу знайти аніме, через те, що і тут росняве л**йно.
      16 травня 2024 10:52
      0
  8. Voldemar_UA
    Кіномани
    + 0 -
    Коли говрить Таджіро звук перекладу такий якби з диктофона в туалеті запис був ехо, решта персонажів набагто краще звучать - якість + більш емоційно.
    16 травня 2024 09:40
    17
      Показати відповіді (1)
    1. Гість Ukrainka
      Гість Ukrainka
      Гості
      + 0 -
      Вибачте, а це в якій озвучці??
      18 травня 2024 17:45
      0
  9. Курка Петро
    Кіномани
    + 0 -
    Людиииии, то любов:)))
    "А дівчата.... мене любили...."
    15 травня 2024 23:14
    19
  10. Гість Ололоша
    + +1 -
    Оооооой божечкииии🥰😍🥳
    14 травня 2024 23:47
    0
  11. Groznny
    Кіномани
    + +3 -
    Дочекався)
    14 травня 2024 23:40
    14
  12. Ivanchichok
    Кіномани
    + 0 -
    Зайшов додивитися серіал,дивлюся в рекомендаціях висить це,думаю шо 1-у серію можна і подивитися перед серіалом
    14 травня 2024 20:14
    57
  13. Rayna
    Кіномани
    + -9 -
    алылуя
    14 травня 2024 18:54
    36
      Показати відповіді (1)
    1. Hfhtjrj.
      Hfhtjrj.
      Гості
      + 0 -
      Що???
      9 травня 2025 21:57
      0
  14. Гість Софія
    Гість Софія
    Гості
    + 0 -
    А коли вже буде повністю всі серії?
    14 травня 2024 18:51
    0
  15. Гість Олег
    Гості
    + 0 -
    Це не 4 сезон це частина щ кінотеатру.. а наступні серії коли будуть?
    14 травня 2024 16:51
    0
      Показати відповіді (3)
    1. Рафаель
      Кіномани
      + 0 -
      це 4 сезон він з фільму починається першою серією а наступні кожного тижня по мірі виходу в Японії
      15 травня 2024 00:03
      19
    2. Гість Віник
      Гість Віник
      Гості
      + 0 -
      Перша серія покриває весь фільм? Чи ще +- пару серій буде фільм покривати?
      14 травня 2024 18:03
      0
      1. Гість Олег
        Гість Олег
        Гості
        + 0 -
        Перша серія це повністю фільм той що в кіно показували.
        14 травня 2024 20:36
        0
  16. Гість Анна
    Гість Анна
    Гості
    + +1 -
    4 сезон ура!!!!!!
    14 травня 2024 16:04
    0
      Показати відповіді (1)
    1. Гість ...
      Гість ...
      Гості
      + 0 -
      Коли п'ятий?
      9 травня 2025 21:58
      0
  17. vladimer9000
    Кіномани
    + 0 -
    Я такий радий, я такий радий. Я дочекався.... Дякую за переклад, залишилось тільки дочекатись "Блакитноокого самурая" та можливо "Б0руто"
    14 травня 2024 13:06
    7
      Показати відповіді (1)
    1. Гість Софія
      Гість Софія
      Гості
      + 0 -
      Ааааааа не дочикаюсь наступній серії!!!!!
      14 травня 2024 18:52
      0