🍿
UAKino » Аніме » Багатосерійне аніме » Вітаємо у ресторані вигнанця!


Вітаємо у ресторані вигнанця! 1 сезон

Welcome to the Outcast's Restaurant! 1 season
Підписатися на нові серії "Вітаємо у ресторані вигнанця!"
Уже підписались: 70 глядачів.
Підписатися на оновлення
Якість:
1080p
Рік виходу:
Країна:
Режисер:
Озвучення:
Субтитри
Доступно на:


Скачати серіал "Вітаємо у ресторані вигнанця!" через торент безкоштовно


кадри з серіалу Вітаємо у ресторані вигнанця!кадри з серіалу Вітаємо у ресторані вигнанця!кадри з серіалу Вітаємо у ресторані вигнанця!кадри з серіалу Вітаємо у ресторані вигнанця!

Пошук торрент роздач, будь ласка зачекайте!



Поділіться враженнями від перегляду
{login}
  1. Tata Omela
    Кіномани
    + +7 -
    Це у мене щось зі слухом, чи там справді замість Атріель кажуть Ательє?...
    1 серпня 2025 16:13
    2
      Показати відповіді (6)
    1. Ryden
      Кіномани
      + +1 -
      Бо це з французької, можете послухати як воно звучить в оригіналі. Тут більше питання, звідки ви взяли "Атріель" якщо воно так навіть не пишеться.
      5 вересня 2025 17:17
      10
      1. Artrud
        Кіномани
        + 0 -
        Взагалі її ім'я БУКВАЛЬНО перекладається як Ательє)) Хоча дещо не розумію навіщо перекладати імена. В оригіналі вона звучить к Аторія, чи щось близько того
        Краще коротке життя на волі, ніж довге виживання в кайданах
        Учора у 10:44
        2
        1. Ryden
          Кіномани
          + +1 -
          Ви не зрозуміли, це не переклад(насправді це називається адаптація), воно не звучить як "Аторія" в жодному оригіналі, що у французькій, що у японській. https://www.youtube.com/watch?v=qAWtKt8sdBY \ https://youtu.be/LN_1n7QVfkw?si=r1gE3MNC5QWOP5jf
          Учора у 15:23
          10
          1. Artrud
            Кіномани
            + 0 -
            Я маю на увазі саме звучання та переклад слова. Тобто - це, що най менше, японське слово, нехай і з французським корінням. Як і слово ресторан, в нашій мові - прийшло з Франції. Як і купа інших слів. В кожній мові кожен символ має власний звук, за рідкими вийнятками типу м'якого знаку та подібних йому. Так от - якщо написати та прочитати її ім'я японською, то виходить Аторіе.
            ア - а, ト - то, リ - рі, エ - е.

            Саме таке звучання імені. А ПРЯМИЙ його ПРЕКЛАД - ательє, майстерня, студія. Типу цього. Тобто це БУКВАЛЬНО Ательє, як вид закладу, а не лише ім'я)) Ось до чого я веду)
            Краще коротке життя на волі, ніж довге виживання в кайданах
            Учора у 16:00
            2
    2. Ksenia1
      Кіномани
      + -1 -
      зі слухом все ок )))
      2 вересня 2025 18:22
      80
    3. Maxym_B
      Кіномани
      + 0 -
      та шось останнім часом складається враження, що у всіх даберів або щось сталося зі здоровим глуздом, або просто зачитують текст, який їм щойно скинули і їм насправді по цимбалам, що вони озвучують...
      8 серпня 2025 01:48
      18
  2. Гість GIF
    Гість GIF
    Гості
    + -1 -
    Знову аніме про ГГ з його гаремом...🙄🙄🙄😮‍💨
    5 липня 2025 18:47
    0