Другий фільм збільшує масштаб сказаного у першому. Я б ніколи не здогадався про тонкощі та політичні алегорії, які були тут показані зображаючи відносини між КНР і Гонконгом, якби не профіль Jessica Yeung на який я натрапив у Letterboxd. Вона викладає та досліджує гонконзьке, тайванське та східноазійське кіно в Університеті Lingnan (Гонконг), раджу підписатись.
Інший користувач Sean Gilmam припускає, що одночасно окрім політичного коментаря це може бути алегорія на гонконзьку кіноіндустрію.
Якщо просто поверхнево дивитись на цей фільм без знання цих інтерпритацій, то це якісний гангстерський фільм про те, до чого призводить жадібність, виконаний по всім канонам жанру, який сміливо можна відносити до класики. Так, тут немає великої кількості екшену, яким можуть похвалитись інші фільми, але особливість цього фільму це те, як політичне послання вплетене в сюжет здавалось би "просто ганстерських" фільмів Джонні То.
До речі фільм був заборонений у материковому Китаї. Заборона, як повідомляється, була пов'язана із зображенням у фільмі гонконзьких тріад та їхніх корупційних стосунків із владою материкового Китаю, насильством, що було визнано китайською цензурою несприятливим, а рекламні матеріали були вилучені та знищені, згідно з даними SFMOMA. Але справжня неоголошена причина в зображені відносин Гонконгу з КНР та його майбутнього через персонажів.
На відміну від другого перший фільм був у прокаті на материку, але за словами Джонні То, він не мав наміру робити версію фільму для материкового Китаю. Проте продюсерська компанія створила змінену версію під назвою Longcheng Suiyue (кит. 龙城岁月; піньїнь: Lóngchéng Suìyuè; букв. "Часи в місті драконів"). За словами Гіларі Хе, ця версія має "десять основних скорочень або змін". У цій версії додано агента правоохоронних органів під прикриттям, в той час як сцена, що розкриває, що член мафії використовується центральним урядом КНР як кріт, була видалена. В одній зі сцен вилучено згадку про пологовий туризм у Гонконзі, коли батьки з материкового Китаю народжують дітей у Гонконзі, щоб їхні діти стали постійними мешканцями Гонконгу. У цій версії всі злочинці піддаються арешту, а також з'являється сцена, де старші дають уроки молоді про те, як уникати контактів з мафією.